War - Ландскнехт
Famine - Обжора
Plague - Чумной
Death - Жнец
А вы как думаете, уважаемые люди и нелюди? Речь идет о четырех персонажах, взявших себе имена всадников Апокалипсиса.
Famine - Обжора
Plague - Чумной
Death - Жнец
А вы как думаете, уважаемые люди и нелюди? Речь идет о четырех персонажах, взявших себе имена всадников Апокалипсиса.
Famine - Вампир?
Plague - Крыса
Death - ребёнок. Он прошел смерть и рождение совсем недавно. Теперь несёт первую фазу этому миру.
Жора
Мор
Череп
Может, по тупому выглядит, но мне кажется, что оригинал звучит максимум в два слога. Переводу хорошо было бы пордажать в этом смысле.
ИМХО не очень будут сочетаться с глаголами в мужском роде. Можно, конечно, попробовать это обойти, но тогда текст получится слишком пафосным а ля "и держал речь тот, которому имя - Смерть, и внимали ему со страхом".